西方国际语

维基百科,自由的百科全书
跳到导航 跳到搜索
西方国际语
Interlingue
(Occidental)
创造者 埃德加·冯·瓦尔英语Edgar de Wahl (1922)
设定和用法 国际辅助语言
使用者 (未估计数量)
分類
(目標)
人工语言
分类
(来源)
非先創語言
?
官方地位
管理机构 ?
語言代碼
ISO 639-1 ie
ISO 639-2 ile
ISO 639-3 ile

西方国际语英语:Interlingue;旧称中文西方语英语:Occidental)是由一位爱沙尼亚的海军军官教师埃德加·冯·瓦尔英语Edgar de Wahl(德語:Edgar de Wahl)制成的一种人工语言,于1922年公布。

旧称Occidental的意思是“西方的”,因为它从泛欧立场出发针对当时被认为是国际共产主义语言的世界语(Esperanto)。[1][2][3]

历史[编辑]

西方国际语反映了西欧语言中具有许多单词形式特征的常用单词形式,且通过将动词的不定式转换为派生名词和形容词的几个规则来完成设计。因此,对于了解西欧语言的某些语言的使用者来说,它成为一种可以相对容易理解的语言。[4]

多亏了简单简便的语法,使之广泛流行于第二次世界大战的十年间,其与世界语沃拉普克语伊多语曾共同评为四大最流行的人工语言。尽管如此,由于这种语言仍是建立在以欧洲为中心的哲学之上的,因此使它成为在其他领域流行的障碍病。[原創研究?]

西方语在第二次世界大战后幸存下来,并在1948年至1949年间更名为西方国际语(Interlingue)。然而,由于20世纪50年代(特别是50年代末)出现的其他竞争性自然语言项目如国际语(Interlingua)[5]的影响,致使它的影响力正在下降。1999年,西方国际语协会出版了Adressarium,来自16个国家的29人参加了揭幕式。

书写[编辑]

"Interlingue es un Lingue international, quel es iniciat del baltogermano Edgar von Wahl. Il presentat su projecte in 1922 in un litt revúe, quel il intitulat "Kosmoglott" e self editet in Reval, hodie Tallinn (Estonia)."

中文翻译:西方国际语是由波罗的海德国人埃德加·冯·瓦尔特最初发明的国际语言。在1922年,他在一个名为Kosmoglott的小杂志中介绍了它,并在Reval(现塔林)自行出版。

主祷文的翻译

Patre nor, qui es in li cieles,


Mey tui nómine esser sanctificat,

mey tui regnia venir.

Mey tui vole esser fat

qualmen in li cieles talmen anc sur li terre.

Da nos hodie nor pan omnidial,

e pardona nor débites,

qualmen anc noi pardona nor debitores,

E ne inducte nos in tentation,

ma libera nos de lu mal.

Amen.

注解[编辑]

  1. ^ 田中克彦「エスペラント-異端の言語」38ページ
  2. ^ https://www.scribd.com/doc/48552108/Cosmoglotta-October-1948
  3. ^ Harlow, Don. The Esperanto Book, Chapter 3: "How to Build a Language" 互联网档案馆存檔,存档日期2012-02-04..
  4. ^ Curs de Occidental in Occidental, read 18 November 2013.
  5. ^ Language, p. 73,於Google Books

相关链接[编辑]